我院张威老师荣获澳大利亚ACC翻译图书奖1

在上月北京举行的第16届中国澳大利亚研究国际学术研讨会上,我院张威老师的译作荣获澳大利亚ACC翻译图书奖(2017-2018)。

这部有关澳大利亚华人历史的著作原名为《旅居者们:中国与澳大利亚交往的世纪史诗》,作者是澳大利亚当代著名历史学家、澳洲人类社会科学院院士艾瑞克·罗斯(Eric Rolls)。张威为翻译此书耕耘多年,2017年,这部60万字的译著由中山大学出版社出版。

澳大利亚驻华大使安思捷(Jan Adams AO)为此书的中文版撰写了序言,并做了热情推荐,她说:该书的笔触纵横数百年,描写并诠释了中国元素是如何融入澳大利亚的历程;它是两位作家的共同结晶——一位是澳大利亚的历史学家,一位是中国的澳大利亚研究学者——并将促进读者对两国共享历史的深入了解。

ACC(Australia China Council,澳大利亚中国理事会)成立于1978年,是澳大利亚政府以发展澳中关系为主旨的政府机构,自1990年代起,ACC设立“ACC双年度图书奖”,以奖掖中澳双方出版的有关澳大利亚研究的著作,该奖每两年评选一次,有原创图书奖和翻译图书奖两个类别。

分享至:
我院张威老师荣获澳大利亚ACC翻译图书奖