发布时间:2019-08-01 11:06

主题:纪录片《解析中国之旅》的鉴赏与对话

时间:2月28日 星期二 19:30-21:00

地点:新图书馆科报厅

形式:英文原声,双语字幕

迈克·齐简介

迈·齐担任CNN驻外通讯记者长达24年,其中包括担任CNN伦敦驻地记者,CNN北京分社主任,香港分社主任。从2001年至2006年,他成为资深亚洲特派记者,报道范围涵盖整个亚太地区。他的记者职业生涯开始于在1970年代的香港,先后任职于美国哥伦比亚广播公司和美国全国广播公司。他报道过自1970年代中期以来亚洲最重要的新闻事件。迈克·齐对于朝鲜的实地探访和深刻理解,在美国记者中堪称第一。自1989年以来,他已前往朝鲜14次,为美国记者之冠。1994年,美国前总统吉米·卡特历史性出访朝鲜,他是唯一的随行记者。

迈克·齐的职业生涯获奖无数,包括:艾美奖、乔治·佛斯特·皮博迪奖、哥伦比亚大学”阿弗莱德·I·杜邦奖”。他撰写的《中国生活:人民、权力与电视革命》备受好评。最新著作《灾难:朝鲜核危机内情》,鲜活记录下一个美国史上最为漫长、最为反复而又扣人心弦的的外交政策危机,同时为今天为何朝鲜依旧成为一个潜在危险提供了解释。

Topic: “Assignment: China”– A documentary show followed by an open conversation with CNN former correspondent Mike Chinoy

Time: 19:30-21:30 Tuesday, February 28

Location: New Library Theater

Form: Documentary with Chinese and English subtitles; Q&A

MIKE CHINOY

Chinoy served 24 years as a foreign correspondent for CNN, including stints as a roving reporter based in London, Bureau Chief in Beijing and Hong Kong, and, from 2001-2006, as Senior Asia Correspondent,responsible for coverage throughout the Asia-Pacific Region. He began his career working for CBS News and NBC News in Hong Kong in the 1970s.

After nearly three decades of living in and writing on the region, Chinoy has a broad and deep understanding of Asian politics and security issues. He has reported on the most important events in Asia since the mid-1970s.

His access to, and understanding of, North Korea is unmatched among American journalists. He has visited the country 14 times since 1989, more than any other US reporter. He was the only journalist to accompany former US President Jimmy Carter on his historic trip to Pyongyang in 1994, and has returned regularly, most recently last year.

Chinoy has received numerous awards for his journalism, including the Emmy, Peabody, and Dupont awards.

Chinoy is the author of the acclaimed book China Live: People, Power and the Television Revolution. His newest book, Meltdown: The Inside Story of the North Korean Nuclear Crisis, provides a gripping account of one of America’s longest-running, most volatile foreign policy crises that explains why North Korea remains a danger today.